ロシア語の校正

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ロシア語の校正

[2013/01/28]    シベリアなどのエネルギー資源開発の活性化などに伴い、日露間での書面の手交も増えており、従前と比較して日本人がロシア語で作成した文書の校正をご依頼戴く機会が大変多くなりました。ロシア語の校正は、正確なロシア語に修正するだけでは充分ではありません。同じビジネス書簡でも、社会的地位が高い人物に送付する、あたかも私信に近いかのような文体で書かれた書面の内容は、綴りや文法のチェックだけで事足れり、という訳にはいかないことは、容易にご想像戴けることと思います。余談ですが冷戦下の旧ソビエト時代などはそのロシア語文書の内容についても吟味が必要でした。ロシア人に「響く」内容に修正して行くロシア語の校正は、ロシア語の校正のエキスパートが揃う、クロスインデックスにお任せ下さい。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ロシア語翻訳 | ロシア語添削 | ロシア語校正 | ロシア語リライト | ロシア語編集・デザイン | ロシア語テープ起こし | ロシア語通訳
企業ロシア語研修 | ロシア語講師派遣 | ロシア語ネイティブのイベント派遣
ロシア語圏への海外調査 | 外国人へのロシア語アンケート調査 | ロシア語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内