ロシア語翻訳 ロシア語通訳 外国人へのロシア語アンケート調査 ロシア語圏への海外調査等のロシアンセンス

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー

ロシア語圏への海外調査 外国人へのロシア語アンケート調査 翻訳 通訳派遣等のサービス概要 English

ロシアンセンスは、ロシア語圏への海外調査外国人へのロシア語アンケート調査からロシア語翻訳ロシア語通訳派遣に到るまでの国際ビジネス支援サービスを提供しております。

ロシア語圏を対象としたロシア語翻訳ロシア語通訳派遣ロシア語圏外国人へのロシア語アンケート調査ロシア語圏への海外調査などのロシア語関連サービスを提供しております。

そのほか、ロシア語添削ロシア語校正などのロシア語翻訳付随サービスから、ロシア語リライトデザインロシア語テープ起こしなどのロシア語編集サービス企業でのロシア語研修外国人ロシア語講師派遣ロシア語ネイティブイベント派遣ロシア語圏への海外取材などを通したロシア語原稿執筆を行っております。

 

サービスナビゲーション

サービスから探す 目的から探す
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

契約書翻訳の注意点

[2014/09/08]    翻訳の中でも契約書の翻訳は特にしっかりと翻訳しなければなりません。契約上、何か問題が出た場合は、裁判になってしまう可能性もあります。ですから、契約書の翻訳では誤訳、訳抜けなどが無いように厳正なチェックをしなければなりません。クロスインデックスでは、翻訳はもとより、ネイティブチェッカーによる校正、クロスチェックなどもしっかり行い納品しています。

外国人監督の通訳

[2014/08/20]    近年、日本のスポーツの世界では、外国人がチームの監督をするケースが多く見受けられます。 スポーツ好きにとっては、インタビューなどを通じて、監督が何を考え、何故その選手交代を行ったのか、何故その戦術をとったのかなどが気になります。その際、その競技に詳しい通訳者であれば、監督の言葉を理解し、細かいニュアンスなども伝えることができます。 通訳者の存在・力量が大きく問われる場面です。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

ご案内

所在地は



ロシアンセンスを運営するクロスインデックスの理念

人材・知見・能力のクロスインデックス 相互参照による相互成長

クロスインデックスは、お客様との相互成長を理念に掲げております。

ロシア語圏等の海外調査外国人へのロシア語アンケート調査などの難易度およびニーズの高い業務から、ロシア語翻訳ロシア語通訳派遣ロシア語テープ起こしなどの付随業務にいたるまで、企画段階からご相談に乗り、クオリティの向上に貢献いたします。

ロシア語圏の各種調査においては、過去の調査実績海外情報をもとに、仮説思考に基づく効率的、かつ効果的な調査を実現いたします。

ロシア語翻訳 | ロシア語添削 | ロシア語校正 | ロシア語リライト | ロシア語編集・デザイン | ロシア語テープ起こし | ロシア語通訳
企業ロシア語研修 | ロシア語講師派遣 | ロシア語ネイティブのイベント派遣
ロシア語圏への海外調査 | 外国人へのロシア語アンケート調査 | ロシア語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内