ロシア語リライト

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ロシア語リライト

[2010/06/15]    ロシア語リライトの価値とは何でしょうか。
ドストエフスキーやチェーホフなどの文豪を輩出している国ロシアには、幼い頃から文学に親しんできた読者が多くいます。もちろん日本中の誰もが日本文学を一通り読んだわけではないように、全てのロシア人が高尚な文学に親しんでいるわけではありません。とはいえ、ロシア語リライトサービスを通じて、文章の内容、形式を共に整えることは、ロシア語を母国語とする読者にとってのその原稿の価値を格段に高めることにつながります。内容と体裁の整った文章には、文学の研究者に留まらず、全ての読者にメッセージをより印象強く、効果的に伝達する力があるのです。
クロスインデックスのロシア語リライトサービス。その価値の根源は、言語に対する鋭いセンス、日本、ロシア双方の常識、それぞれの文書のテーマに関する深い造詣と理解を持ち合わせたロシア語リライトスタッフの総合力にあるのだと思います。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ロシア語翻訳 | ロシア語添削 | ロシア語校正 | ロシア語リライト | ロシア語編集・デザイン | ロシア語テープ起こし | ロシア語通訳
企業ロシア語研修 | ロシア語講師派遣 | ロシア語ネイティブのイベント派遣
ロシア語圏への海外調査 | 外国人へのロシア語アンケート調査 | ロシア語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内