ロシア語の親戚たち

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ロシア語の親戚たち

[2010/06/03]    イギリスとアメリカでの英語に違いがある、という話は多くの人が耳にされたことがあるのではないでしょうか。
ロシア語翻訳する場合にも、地方性や親戚関係にある言語を考慮する必要を感じます。なにしろ、ロシア語は地球上の1/6の陸地を占めていた旧ソ連の公用語。ロシア語を知り、翻訳することは、ひいてはスラヴスラブ)世界に関わることを意味します。大昔は文字を持たない言語だったロシア語の現在用いられている文字はキリル文字ベラルーシ語ウクライナ語ブルガリア語キリル文字を基本とする親戚言語です。ブルガリア語の文献翻訳のお仕事を頂いた折りに、お客様が完全にロシア語の文献だと思われていましたことがありました。文字や語彙がほぼ同一なので無理からぬことです。時折、原文が何語かわからないが、というお問合せも頂きます。
ロシア語翻訳を始めとして、ウクライナ語翻訳ブルガリア語翻訳などのスラヴスラブ)系の言語翻訳にも対応しておりますので、お気軽にお問合せ下さい。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ロシア語翻訳 | ロシア語添削 | ロシア語校正 | ロシア語リライト | ロシア語編集・デザイン | ロシア語テープ起こし | ロシア語通訳
企業ロシア語研修 | ロシア語講師派遣 | ロシア語ネイティブのイベント派遣
ロシア語圏への海外調査 | 外国人へのロシア語アンケート調査 | ロシア語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内